中国語」タグアーカイブ

中国へ帰る江さんの送別会へ自転車で行きました~♪

こんにちは! 布生地通販の生地屋店長です。

福井県の国際交流会館で、江功芸さんに 中国文化紹介講座を受けているのですが、その江さんの送別会が 福井であったので(4月に帰られるそうです)、いつものように自転車で 出かけました。

冬 雪で練習できてないのと、最後12kmほどは 突風みたいな強い向かい風で、2時間しっかりかかってしまいました。去年の夏ごろは 速ければ1時間30分 ゆっくりでも1時間45分では 行けたのですが。(また 練習して体力戻します)

ちょっと寒かったですが、シューズにカバー巻いて 手袋は風を通さないものをしていったので 足先と指先は そんなに冷えませんでした。

下記画像クリックで 詳細が見れます。下記の走行時間は2時間21分ほどに なってますが、アプリを止めるのを忘れただけで 実際の時間は2時間ほどです。

江さん送別会へ自転車で

江さん送別会へ自転車で

ご感想や ご意見 質問等ございましたら、下の「Leave a reply」or「Reply」(空色のリンク)をクリックするか、黒字の「コメントを残す」の下の四角の空欄に書き込めます。お気軽にお書き込みくださいませ、お待ちしております。

上海万博の主題歌も とってもいいと思います!

こんにちは! 布生地通販の生地屋店長です。

前に北京オリンピックの主題「北京へようこそ」が とても気に入った事は 書きました。

こちらも 日本の女性人気歌手 岡本真夜さんのメロディーを パクったと言われてますが、わたしは 大変気に入りました。(今頃ですが・・・・)

パクったので 当然良く似てますね。ご参考のために 岡本さんのも 載せておきます。

2010 等你来 (2010年 あなたが来るのを待ってます)

ご感想や ご意見 質問等ございましたら、下の「Leave a reply」or「Reply」(空色のリンク)をクリックするか、黒字の「コメントを残す」の下の四角の空欄に書き込めます。お気軽にお書き込みくださいませ、お待ちしております。

北京オリンピックの主題歌 とても気に入りました!

今更ながらですが・・・。福井市の国際交流会館で、江功芸さんの 改革開放後の中国の流行歌の説明の時に出てきた、北京オリンピックの時の主題歌です。

たくさんの中国の人気歌手が出てきている上に、下に漢字が出て それがそんなに難しくない中国語なので 勉強するのに丁度いいです。

北京欢迎你  (北京へようこそ)

クイックアートさんで 開いている中国語中級講座で 中国へ帰る友人達の送別会をやるので、その時に 歌おうと練習する事になってます! (初心者向けの初級講座もあります)

ご感想や ご意見 質問等ございましたら、下の「Leave a reply」or「Reply」(空色のリンク)をクリックするか、黒字の「コメントを残す」の下の四角の空欄に書き込めます。お気軽にお書き込みくださいませ、お待ちしております。

美味しいけど食べにくい中国のお菓子

こんにちは! 布生地通販の生地屋店長です。

中国の胡桃割る前

中国の胡桃割る前

中国の胡桃割った後

中国の胡桃割った後

福井市の国際交流会館で、江功芸さんの 改革開放後の中国の流行歌の説明の時に 出されたお菓子です。(テレサ・テンは 中国でも大人気だったらしいです。わたしも その頃ファンの一人でしたが)

直径2~3cmくらいの大きさで、当然とっても外側は固いのです。歯で割って食べるらしいのですが、2枚目の写真のように 食べられるところ(黄土色と黒色の部分)が ほんの少ししかありません

美味しかったですが、とても食べにくいお菓子(塩味ですが)でした。缶詰1缶くらいで 80元(千円くらい?)くらいするそうで、中国の物価水準からすると 高いと思います。

ご感想や ご意見 質問等ございましたら、下の「Leave a reply」or「Reply」(空色のリンク)をクリックするか、黒字の「コメントを残す」の下の四角の空欄に書き込めます。お気軽にお書き込みくださいませ、お待ちしております。

とっても中身の濃い「とっさのひとこと中国語」105円

こんにちは! 布生地通販の生地屋店長です。

中国語の飛山老師から教えてもらいました、百均のダイソーで 買えます。飛山老師が言うように とっても中身が濃いのです。カタカナ中国語(あまり 発音正しくないですが。思い出すのにはいいです)だけでなく ピンインや四声もきちんと 書かれてます。

これで105円なのですから 驚きです!!! 旅行に持っていっても役に立ちそう。

とっさのひとこと 中国語

とっさのひとこと 中国語

四声違うと あまり通じません。

妈妈 骂 马。 (お母さんは 馬をののしる)
これなんか 発音日本語で書くと 「マーマ マー マー」です。全部同じ音の表記に
なりますが、実際は中国語の発音記号であるピンインで書くと(数字は四声を表します)
ma1ma  ma4  ma3
のように マーの1声(高く一本調子) 軽声(軽く短く) 4声(急激に落ちる) 3声 (低く始まって ゆるやかに少し上がる)です。

ご感想や ご意見 質問等ございましたら、下の「Leave a reply」or「Reply」(空色のリンク)をクリックするか、黒字の「コメントを残す」の下の四角の空欄に書き込めます。お気軽にお書き込みくださいませ、お待ちしております。

春節の集いin大野20120219

こんにちは! 布生地通販の生地屋店長です。

大野市で開かれた 春節の集いに参加しきました。下記がとっても良かったです。(下記画像クリックで 動画と音声が楽しめます。また次をクリックでFacebookの元動画ページへ飛べます。 二胡の演奏 )

大野商工会議所会頭の稲山氏

大野商工会議所会頭の稲山氏

中国人教習生1

中国人教習生1

中国人実習生2

中国人実習生2

中国人実習生3

中国人実習生3

サワベさん中国人実習生4

サワベさんと中国人実習生4

山岸氏と中国人実習生5

山岸氏と中国人実習生5

松田氏

松田氏

ご感想や ご意見 質問等ございましたら、下の「Leave a reply」or「Reply」(空色のリンク)をクリックするか、黒字の「コメントを残す」の下の四角の空欄に書き込めます。お気軽にお書き込みくださいませ、お待ちしております。

中国のSNS

こんにちは! サテン布の生地屋店長です。

  • 昨日(16日)に 福井市の国際交流会館で、江功芸さんの 中国最新流行語(と言っても2011年の話ですが)の紹介講座がありました。
  • とっても興味深かったのが、「微博」(wei1 bo2 数字は四声を表してます)です。マイクロ・ブログと訳されてましたが、どうも twitterに少し機能を加えたものらしいです。
    新浪微博  http://www.weibo.com/
    互動百科  http://www.hudong.com/
    (AKB48のメンバーが 新浪微博に登録していて、日本語と中国語 両方で投稿しているらしいです)
  • 外国語のサイトは GoogleのChromeと言うブラウザで見て 「翻訳する」を選べば 簡易翻訳(画像文字は翻訳されませんし、いい加減な訳が 多いので、割り引いて大意だけとってださい)で 見ることが可能です。
  • この2つが 中国の2大SNS(ソーシャル ネットワーク サービス)らしく、両方ともユーザー(使用者)は2億人を 越えております。(すごい数ですよね、中国は母数が多いので。インターネット人口も4億を超えたとか)
  • 中国のインターネットは 独自の発展をしており、下記のように 世界的にも特異なサイトが多いです。
    検索エンジン 百度 (日本なら Yahooか Google
    コミュニケーション・ツール QQ (日本なら メッセンジャーか Skype
  • ただ 日本でもアメリカでも twitterは人気が下降気味です。日本でも Facebookに抜かれましたし、mixiにも ユーザー数は 遠く及びません。
  • 中国ではどうなるか? 下記のような より mixiやFacebookに近いサービスも どんどん伸びてきているようです。(ただ Facebook等は インターネット回線に かなり負荷をかけているので、まだ 高速回線がたいして普及してない中国では そんなに普及しないかも知れませんね。twitterはあまり負荷をかけないので 東北大震災でも 情報が通る事が多かったのです)
    人人網

もし 中国SNSに登録される時は、

  1. OS(Windows7等)やJavascriptなどを 常に最新の状態にアップ・デートする
  2. 最新のセキュリティ・ソフトをインストールしておく(アンチ・ウイルスソフトだけでは 不十分です)
  3. パス・ワードは普段日本で使っているものとは 別のものを用いる

等々、自己防衛をしてくださいませ。アクセスも自己責任でお願いいたします。(ユーザー数が 日本の数十倍ですので、ねらわれる危険性は高いです)

(余談ですが、江さんのFacebookの使い方を見ていると twitterみたいな使い方をされてました。やっぱり 微博の影響を強く受けているのだと 思います)

ご感想や ご意見 質問等ございましたら、下の「Leave a reply」or「Reply」(空色のリンク)をクリックするか、黒字の「コメントを残す」の下の四角の空欄に書き込めます。お気軽にお書き込みくださいませ、お待ちしております。

 

中国語講座でチョコもらいました~♪

こんにちは! サテン布の生地屋店長です。

バレンタインデーの中国語講座

バレンタインデーの中国語講座

いただいたチョコレート

いただいたチョコレート

老師が
「今日は男性の人にはちょっといいことがあるかもよ?!笑」
って Facebookに書き込んだので、わたしが
「期待します~♪ 万難を排して 行きます~(笑)」
と 答えたら、優しい老師が 気をつかって こんなに高いチョコレートを全員にプレゼントしてくれました。なんと 残業で休んだ生徒の分も 買ってあって来週渡すそうです。休まざるをえなかった生徒は 大喜び!

とっても 楽しい授業でした~♪

ご感想や ご意見 質問等ございましたら、下の「Leave a reply」or「Reply」(空色のリンク)をクリックするか、黒字の「コメントを残す」の下の四角の空欄に書き込めます。お気軽にお書き込みくださいませ、お待ちしております。

中国語の辞書 カシオのB7300にしました~♪

こんにちは! サテン布の生地屋店長です。

  • 中国語の電子辞書 どれにしようか迷っていることは 書きました。
  • オークションで B7300の赤の展示品が25,000円ほどで 売っていたので、これにしました。(白だと27,000円ほどで 新品が売っていたのですが、中国語老師の電子辞書(A7300)と同じ赤色が欲しかった~。なんと ミーハーな・・・・・ 赤色のは3万円もしてました)
カシオの中国語電子辞書 エクスワード XD-B7300

カシオの中国語電子辞書 エクスワード XD-B7300

  • これで 発音のわからない中国語が出てきても 発音を聞けます。
  • でも 販売する人の術中にはまってしまったようで、下記の言葉の誘惑に負けてしまって ケースも保護フィルムも 一緒に買ってしまいました~
    【有料オプションのご案内】
    ・格安ケースございます。
    ケースは
    DJC-013WH(白)
    DJC-013BK(黒)
    でしたら定価2520円のところ格安480円にて在庫あります。(XD-B7300対応)。
    (ご参考)
    商品のURL・液晶保護フィルム(カシオ純正)200円にてございます。
  • ケースがとても安かったので・・・ ついでだから 液晶ガラスに傷ついたら いやだなあ~って。純正だと大きさピッタリだしなあ~って。あ~ とっても弱い心でした。

ご感想や ご意見 質問等ございましたら、下の「Leave a reply」or「Reply」(空色のリンク)をクリックするか、黒字の「コメントを残す」の下の四角の空欄に書き込めます。お気軽にお書き込みくださいませ、お待ちしております。

現代中国文化の紹介講座です(半分簡単な中国語)

こんにちは! サテン布の生地屋店長です。

福井県の中国人国際交流委員 江功芸女史(20代の女性です)が福井県の国際交流会館で、半分日本語 半分中国語で 現代中国の文化を紹介します。

申込は今日(8日)までですが、たぶん人数に達してなければ 直前申込や途中申し込み可能だと思います。わたしは 申し込んでみます。最新事情や改革解放後に どのように中国が変わったのか とっても興味深いです。

(ただ 全く中国語のわからない方や 挨拶程度しかできない方には、少しハードルが高いかも知れません。でも江氏は日本語 ペラペラです)

☞開催日・テーマ・お茶  (毎週木曜日の夜7時から8時半までです)
①2月 9日 中国の祝日(主に春節について)    プーアル茶/福建省
②2月16日 中国最新事情(2010~2011流行語)  馬剣茶(緑茶)/浙江省
③2月23日 改革開放30年の変化(ファッション、交通) 菊茶/浙江省
④3月 1日 改革開放30年の変化(音楽)     ジャスミン茶/福建省
⑤3月 8日 中国の世界遺産            ウーロン茶/福建省
⑥3月15日 中国カンフー             鉄観音茶/台湾

詳しくは 次を見てくださいませ。
中国語による中国文化紹介講座

ご感想や ご意見 質問等ございましたら、下の「Leave a reply」or「Reply」(空色のリンク)をクリックするか、黒字の「コメントを残す」の下の四角の空欄に書き込めます。お気軽にお書き込みくださいませ、お待ちしております。